聽歌
一直以來自己很喜歡聽歌,其實我聽的歌曲種類一直都很雜,從老一點年代的民歌,到現在的流行歌曲,或者英文老歌等等,只要我覺得旋律夠吸引我或者歌詞寫的夠好,都會讓我很沈醉在其中。最近自己更喜歡聽歌了,尤其是情歌,或者是就某些人來說有些矯情的芭樂歌,最近通通都照單全收。
隨著聽的歌曲越來越多,自己也一直在想找一首歌能夠代表我現在的心境,或許是因為我現在的心情很複雜吧?無奈一直都找不到一首真正適合自己心境的歌曲,就在昨天,自己無意間看到了一首歌的歌詞,突然覺得哇~為什麼自己先前常常聽這首歌的時候一點都沒有特別的感覺,但是現在聽著歌詞,卻覺得感觸好深好深。從昨晚到今天,自己都一直把這首歌來回的repeat,心中有個想法或許我要把這首歌練起來,雖然她知道我不太會唱歌,自己也很少唱過歌給她聽過,唯一的一次是在淡水漁人碼頭在她耳邊唱著「老鼠愛大米」吧?希望把這首歌練起來後,或許有天可以唱給她聽,向她訴說著我分開後的心情。
All Out Of Love Air Supply
I'm Lying Alone With My Head On The Phone
Thinking Of You Till It Hurts
I Know You Hurt,too. But What Else Can We Do.
Tormented And Torn Apart
I Wish I Could Carry Your Smile And My Heart
For Times When My Life Seems So Low
It Could Make Me Believe What tomorrow Could Bring
When Today Doesn't Really Know, Doesn't Really Know
[Chorus]
I'm All Out Of Love, I'm So Lost Without You
I Know You Were Right Believing For So Long
I'm All Out Of Love, What Am I Without You
I Can't Be Too Late To Say That I Was Wrong
I Want You To Come Back And Carry Me Home
Away From This Long Lonely Nights
I'm Searching For You, Are You Feeling It,too ?
Does the Feeling Seem Oh So Right ?
And What Would You Say If I Called On You Now
And Said That I Can't Hold On
There's No Easy Way, It Gets Harder Each Day
Please Love Me Or I'll Be Gone, I'll Be Gone
[Chorus]
Oh, What Are You Thinking Of ?
What Are You Thinking Of ?
Oh, What Are You Thinking Of ?
What Are You Thinking Of ?
[Chorus]x3
簡單中譯歌詞:
我一個人躺著,把頭靠著話筒。
想著妳直到頭痛了起來。
我知道妳很受傷但我們都無能為力。
各自痛苦心碎。
我希望能把妳的微笑帶到我心裡,
在我低潮的時候,
那讓我相信明天能帶來些什麼,
當我無法確知今日,無法知道。
我被愛淘汰出局,沒有妳,我如此迷惘失落。
我知道妳是對的,我深信已久。
我被愛淘汰出局,沒有你,我徹底失去自己。
我承認我錯了,我不能再讓這句話太晚讓妳知道。
我要妳回來,帶我回家。
遠離那些長長的寂寞的夜。
我正伸出手爭取妳,
妳也感覺到了嗎?這感覺不是很對嗎?
如果我現在打電話給妳,說我不要掛斷電話,妳會說什麼呢?
沒有簡單的方法。
這變的一天比一天難,請妳愛我,否則我就要離開 我將會離開。
我被愛淘汰出局,我如此迷惘失落。
我知道妳是對的,我深信已久。
我被愛淘汰出局,沒有你,我徹底失去自己。
我承認我錯了,我不能再讓這句話太晚讓妳知道。
噢,妳到底在想些什麼呢(妳究竟想些什麼)
妳到底怎麼想(妳究竟怎麼想)
我被愛淘汰出局,我如此迷惘失落。
我知道妳是對的,我深信已久。
我被愛淘汰出局,沒有你,我徹底失去自己。
我被愛淘汰出局,我如此迷惘失落。
我知道妳是對的,我深信已久。
我被愛淘汰出局,沒有你,我徹底失去自己。
我不能再遲了,我知道我錯的離譜(因為我..)
I'm Lying Alone With My Head On The Phone
Thinking Of You Till It Hurts
I Know You Hurt,too. But What Else Can We Do.
Tormented And Torn Apart
I Wish I Could Carry Your Smile And My Heart
For Times When My Life Seems So Low
It Could Make Me Believe What tomorrow Could Bring
When Today Doesn't Really Know, Doesn't Really Know
[Chorus]
I'm All Out Of Love, I'm So Lost Without You
I Know You Were Right Believing For So Long
I'm All Out Of Love, What Am I Without You
I Can't Be Too Late To Say That I Was Wrong
I Want You To Come Back And Carry Me Home
Away From This Long Lonely Nights
I'm Searching For You, Are You Feeling It,too ?
Does the Feeling Seem Oh So Right ?
And What Would You Say If I Called On You Now
And Said That I Can't Hold On
There's No Easy Way, It Gets Harder Each Day
Please Love Me Or I'll Be Gone, I'll Be Gone
[Chorus]
Oh, What Are You Thinking Of ?
What Are You Thinking Of ?
Oh, What Are You Thinking Of ?
What Are You Thinking Of ?
[Chorus]x3
簡單中譯歌詞:
我一個人躺著,把頭靠著話筒。
想著妳直到頭痛了起來。
我知道妳很受傷但我們都無能為力。
各自痛苦心碎。
我希望能把妳的微笑帶到我心裡,
在我低潮的時候,
那讓我相信明天能帶來些什麼,
當我無法確知今日,無法知道。
我被愛淘汰出局,沒有妳,我如此迷惘失落。
我知道妳是對的,我深信已久。
我被愛淘汰出局,沒有你,我徹底失去自己。
我承認我錯了,我不能再讓這句話太晚讓妳知道。
我要妳回來,帶我回家。
遠離那些長長的寂寞的夜。
我正伸出手爭取妳,
妳也感覺到了嗎?這感覺不是很對嗎?
如果我現在打電話給妳,說我不要掛斷電話,妳會說什麼呢?
沒有簡單的方法。
這變的一天比一天難,請妳愛我,否則我就要離開 我將會離開。
我被愛淘汰出局,我如此迷惘失落。
我知道妳是對的,我深信已久。
我被愛淘汰出局,沒有你,我徹底失去自己。
我承認我錯了,我不能再讓這句話太晚讓妳知道。
噢,妳到底在想些什麼呢(妳究竟想些什麼)
妳到底怎麼想(妳究竟怎麼想)
我被愛淘汰出局,我如此迷惘失落。
我知道妳是對的,我深信已久。
我被愛淘汰出局,沒有你,我徹底失去自己。
我被愛淘汰出局,我如此迷惘失落。
我知道妳是對的,我深信已久。
我被愛淘汰出局,沒有你,我徹底失去自己。
我不能再遲了,我知道我錯的離譜(因為我..)
0 意見:
張貼留言